公司广告词
今天是:    ·发布信息 ·用户注册 ·用户中心
法律合同协议翻译
作者:  出处:法律翻译  更新时间: 2010年04月08日 

SINO-FOREIGN EQUITY JOINT VENTURE AGREEMENT
中外合资经营公司合同

 

This Sino-Foreign Equity Joint Venture Agreement (this “Agreement”) is entered into this ___ day of January, 2008, in accordance with the Law of the People’s Republic of China on Sino-Foreign Equity Joint Ventures (the “Joint Venture Law”), the implementing regulations issued thereunder (the “Joint Venture Regulations”), and other applicable laws and regulations of the People’s Republic of China (the “PRC”), by and between APTC, a Hong Kong company (“APTC”), and YaJie, a natural person and a citizen of the PRC (“YJ”, and collectively with APTC, “Parties” and each, a “Party”).
本合资经营合同由下述双方依据《中华人民共和国中外合资经营公司法》和《中华人民共和国中外合资经营公司法实施条例》(以下统称为“合资法”)以及中国正式颁布的其它相关法律法规于2008年1月_____日签订:

甲方:香港APTC有限公司(以下简称APTC)

乙方:中华人民共和国公民、自然人YaJie(以下简称YJ)。
甲方和乙方在本合同中可以单独称为“一方”,或合称为“双方”。

Preliminary Statement

前言
The Parties hereby agree to jointly establish a Sino-foreign equity joint venture company (the “JV Company”) in LY, the province of Fujian, People’s Republic of China, on the basis of the principles of equality and mutual benefit in accordance with the terms and conditions set forth below and with applicable laws and regulations.
合同双方特此本着平等互利的原则并遵照下述条款和相关法律规定的基础上在中华人民共和国福建省LY共同成立一家合资经营公司。

Article 1.     Parties

第一条 合同双方
The Parties to this Agreement are: 本合同的各方为:

APTC                   APTC Limited, a company established and existing under the laws of Hong Kong.     APTC有限公司是一家在香港法律下成立并存续的公司。

                               Place of registration: ___________________________________________

                               注册地:___________________________________________

                               Legal Address:  _______________________________________________
法定地址: _______________________________________________

 

                               Legal Representative:  Name: ____________________________________
Position: __________________________________
Nationality: _______________________________
法定代表:                 姓名: ____________________________________
职位: __________________________________
国籍:_______________________________

 

                               注册号:Registered Number: 1197324

YJ                          YaJie, a natural person and a citizen of the PRC. 中国公民、自然人

                               定居地: ____________________________________________
Nationality国籍:  Chinese中国

当前页:1  计:7页  每页记录:1  7个记录   [5]  [6]  [7]  [1]  (1)  [2]  [3]  [4]     跳转:

点击阅读:  (本文已被浏览 215 次)
 发布人:uniongd
 → 推荐给我的好友
上篇文章:高分子化学论文翻译
下篇文章:药品标签中译印尼语实例
  相关文章
没有相关文章

阅读排行
 
 
推荐文章
公司简介   在线客服   友情链接   在线留言    繁體中文    TOP
温馨提示:如有稿件要安排翻译请马上致电或电邮给我们,若有服务不周到之处还望顾客见谅
Copyright © 2006-2010transtounion.com All Rights Reserved 
 
电话:0755-25421803 传真:0755-25428733 客服QQ108990196 Skype:uniongd 联盟的电子邮件:admin@transtounion.comadmin#transtounion.com(改#为@)
ICP09091561